Srpski samuraj Katušito Kinoši: Bilo bi bezobrazno da ne znam značenje "Bože pravde"! Učim da je pevam!

24.04.2021

10:25 >> 11:04

0

Član stručnog štaba Dragana Stojkovića Piksija kaže da nije ni pitao za uslove kada je dobio njegov poziv

Srpski samuraj Katušito Kinoši: Bilo bi bezobrazno da ne znam značenje "Bože pravde"! Učim da je pevam!
Copyright MN Press

U ispovesti za japanski „Soccer Digest Veb“ prvi asistent srpskog selektora Dragana Stojkovića, Katušito Kinoši, ispričao je kako se našao u gnezdu srpskih “orlova” sa svojim dugogodišnjim partnerom i kako se osećao dok je slušao himnu “Bože pravde” na utakmici protiv selekcije Republike Irske. Kinoši je upoznao Japance sa obavezama koje očekuju reprezentaciju Srbije i atmosferom koja je stvorena dolaskom novog stručnog štaba na čelu sa Piksijem.

– Nikada neću zaboraviti srpsku himnu „Bože pravde“ koju sam čuo na Marakani (domaćem stadionu srpske reprezentacije) bez publike. Pre utakmice uzbuđenje je obuzimalo celo telo. Da, jednom rečju, bilo je sve “pripremljeno” za 25. mart i utakmicu sa reprezentacijom Irske. Prihvatio sam novi izazov da budem u trenerskom štabu reprezentacije Srbije u evropskim kvalifikacijama za Svetsko prvenstvo u Kataru 2022. godine – započeo je svoju ispovest Kinoši.

Saradnik Dragana Stojkovića ušao je već u istoriju kao prvi japanski stručnjak koji je dobio priliku da radi u jednoj evropskoj selekciji koja se bori za plasman na SP.

MN PRESS

– Da, postao sa, prvi japanski trener koji je učestvovao u evropskim kvalifikacijama za Mundijal. Selektor je Piksi Stojković, sa kojim sam se zajedno borio u Nagoji i Guangzhou R&F (Kina). U januaru zajedno smo napustili Kinu,  posle toga sam se vratio u Japan, ali sam bio u kontaktu sa gospodinom Stojkovićem. I krajem februara ove godine dobio sam njegov poziv iz Srbije, jer je bio kandidat da postane trener srpske reprezentacije. Kontaktirao me je pitajem “Hoćete li doći” . To nije posao koji možete raditi samo zato što to želite da radite. Napustio sam Japan 6. marta bez pitanja o detaljnim uslovima. Kad sam sišao na beogradski aerodrom preko Istanbula, čekao me je gospodin Stojković.  Nisam želeo da propustim okupljanje ekipe prvi put posle pauze od godinu i tri meseca.

Kinoši zna kakva su očekivanja u Srbiji od novog selektora i njegovih saradnika. Od dolaska u zemlju 6. marta, pa do početka priprema, Japanac je živeo i radio u Staroj Pazovi, gde je gledao snimke sa igrama naših fudbalera u klubovima. Prema priznanju nije mu baš išlo lako sa preoznavanjem lica naših igrača

– Sledeći naš cilj je reprezentacije Srbije, koja je propustila Evropsko prvenstvo, i sada je očekuje učešće u kvalifikacijama za Svetsko prvenstvo. Reprezentativni kamp za to je započeo 22. marta. Fudbalski savez Srbije pripremio je sobu u fudbalskom objektu kao što je “J-Village” u Japanu kao moju rezidenciju. Tu sam prvo upoznao imena i lica igrača, saznao za njihove klubove i pozicije koje im pripadaju i njihove stilove igranja. Počeo sam da radim na tome. Svakog dana sa pravio listu od oko 30 igrača i udarim se u glavu dok gledam video. Ali …, kad sam ih upoznao, neki igrači su ostavljali drugačiji utisak od onog na videu, pa sam u početku bio zbunjen. Naravno, sada nemam tih problema. Takođe, proučavao sam jezik, hranu, kulturu i himnu. Ako ne možete da pevate himnu, bezobrazno je ako ne znate značenje. Još ne znam da pevam tečno, ali vežbao sam da bih mogao da je pevušim.

MN PRESS

Japancu nije predstavljao problem što je u licenciranju članova stručnog štaba bio pomalo i degradiran upisivanjem da predstavlja kondicionog trenera. On je očigledno mnogo značajniji saradnik našeg selektora negop što se u Srbiji to misli.

– Zbog problema sa licenciranjem, data mi je pozicija “kondicioni trener”. Učestvovao sam u treningu, pokušavajući da od igrača izvučem od njih najbolje umesto da im se namećem. Nametanje ne ide dobro prema igračima koji igraju u vrhunskim evropskim klubovima. Budući da se razlikuju od kluba do kluba, nije nam bilo potrebno mnogo vremena pojačamo rad ili fizički treniramo, ali u osnovi je isto kao i ono što smo radili u Japanu i Kini, poput zagrevanja i kontrole rasporeda. Međutim, ovo je prvi put u reprezentaciji Srbije. Svi igrači su pojedinačno igrali u vrhunskim klubovima i mnogo su me poštovali. Da budem iskren, isprva sam bio zabrinut. Međutim, bila je velika stvar što smo pobedili protiv Irske (3:2). Posle meča dobio sam komplimente od igrača, ali osećao sam više olakšanje nego sreću – priča Japanac i nastavlja:

Težinu onoga što ću nositi na leđima znao sam još iz vremena kada sam pristao da postanem trener. Odgovornost prema gospodinu Stojkoviću koji me je pozvao, odgovornost da dobijem utakmicu ispred mene kao predstavnika Srbije, odgovornost prema celom srpskom fudbalskom svetu. I u zavisnosti od mog ponašanja, imam osećaj odgovornosti kao Japanac koji može uticati na budućnost mlađe generacije. Pobeda u prvoj utakmici donela je u uverenje da je “ovaj put u redu“, što im je pomoglo da postanu najbolji za naredna dva dana.

Kinoši kaže da se u meču sa Portugalom setio nekih situacija iz Nagoje, gde je Piksi govorio “Nikad ne odustajte”.

– Protivnik je bio reprezentacija Portugalije, a ispred nje su stajali Kristijano Ronaldo i Žota. Bio je to bolan razvoj događaja sa dva gola za njih. Uprkos tome, remi 2:2 je verovatno bio rezultat duha koji je Stojković doneo još u Nagoju – “NIKADA NE ODUSTAJTE“. Mislim da je ta fraza izgovorena na sastanku reprezentacije Srbije i preneta igračima. Moj lični pristup ovom meču bio je da oporavim od umora ekipu koja je učestvovala u utakmici sa Irskom, kao i da popravim stanje igrača koji nisu učestvovali u meču i osvežim im um. Ako su mi um i glava umorni, ne mogu da slede treninge za fizičku snagu, pa sam bio oduševljen koliko sam mogao biti uspešan u dva dana od meča protiv Irske do duela sa Portugalom.

Pročitajte još

Posle dve utakmice, po jedne pobede i remija, četiri boda. Sledeći protivnik je bila reprezentacija Azerbejdžana, sa kojom se završavala nedelja reprezentacije. Posle meča protiv Portugalije, Mister je rekao “Poslednja je teška. Nemojte misliti da je Azerbejdžan degradiran. Ako ovde izgubite, prethodne dve utakmice će biti besmislene.” Atmosfera ekipe je bila vrlo dobra, a osećao se i mentalitet harizmatičnog pobednika kojeg znam još od Japana. Postao sam pažljiviji, jer došao sam u daleku zemlju – zaključio je srpski Japanac Katušito Kinoši.

Pratite sve vesti iz Srbije i sveta na našem Telegram kanalu.

Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi

Najčitanije Vesti

Ostale vesti iz rubrike