Tanja Stupar Trifunović o romanu „Satovi u majčinoj sobi“: Teško i bolno iskustvo pisanja o ženama u bivšoj Jugoslaviji

10.03.2021

14:01 >> 14:42

0

Autor: Dejan Ćirić

Knjiga za koju je autorka dobila Evropsku nagradu za književnost sada je objavljena i na nemačkom jeziku

Tanja Stupar Trifunović o romanu „Satovi u majčinoj sobi“: Teško i bolno iskustvo pisanja o ženama u bivšoj Jugoslaviji
Copyright Tanja Stupar Trifunović/Promo/Arhipelag

Roman „Satovi u majčinoj sobi“, za koji je Tanja Stupar Trifunović dobila Evropsku nagradu za književnost 2017. godine, objavljen je na nemačkom jeziku u izdanju „Eta Verlag“ iz Berlina. Roman je na nemački prevela Elvira Veselinović.

– Ovo je priča o majkama i ćerkama koja seže kroz nekoliko generacija, ali je i priča o životima žena u bivšoj Jugoslaviji, o njihovoj zapostavljenoj ulozi u velikim istorijskim preokretima, kao i o kulturnim stereotipima koji suviše često ignorišu ulogu žene. Uvek aktuelno pitanje o ženi u patrijarhalnom društvu postavljeno je u ovom romanu ubedljivo i na nov način – kaže nemački izdavač najavljujući roman Tanje Stupar Trifunović.

Promo/Arhipelag

– Raduje me što je ova knjiga tu danas, jer sam u njoj pokušala govoriti o ženskom kroz generacije žena koje sam gledala oko sebe i koje su me inspirisale. Bilo je teško i bolno. Generacijama koje dolaze želim da bude lakše i da njihova iskustva manje bole i donesu im više radosti – ističe autorka.

Novo izdanje ovog dela nedavno je objavljeno u izdanju „Arhipelaga“.

U središtu romana „Satovi u majčinoj sobi“ jeste odnos majke i ćerke, ali i savremena žena u komplikovanom svetu društvenih odnosa, moći i tabua. Prepun snažnih emocija, majstorskih opisa u kojima se zapliću ili razrešavaju velike napetosti, roman Tanje Stupar Trifunović je neodoljiva i moćna priča o ljubavi i sukobljavanju, o razumevanju i poricanju, o sudbinskoj upućenosti, ali ponekad i istinskoj udaljenosti.

Promo/Arhipelag

Pesnikinja, pripovedačica i romansijerka Tanja Stupar Trifunović do sada je objavila pet knjiga poezije, knjigu priča i dva romana. Prevođena je na engleski, španski, bugarski, mađarski, nemački, poljski, slovenački, makedonski, češki, danski i francuski jezik.

Pročitajte još

Njena knjiga pesama „Razmnožavanje domaćih životinja“ nagrađena je nagradom „Milica Stojadinović Srpkinja“ za najbolju knjigu poezije ženskog autora pisanu na srpskom jeziku (2018), kao i Nagradom „Risto Ratković“. Tanja Stupar Trifunović živi u Banjaluci.

Pratite sve vesti iz Srbije i sveta na našem Telegram kanalu.

Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi

Najčitanije Vesti

Ostale vesti iz rubrike