"Meri Popins" više nije film za malu decu: Jedna stvar je uznemirujuća (FOTO/VIDEO)

29.02.2024

18:00

0

Imao je oznaku univerzalno

"Meri Popins" više nije film za malu decu: Jedna stvar je uznemirujuća (FOTO/VIDEO)
Scena iz filma "Meri Popins" - Copyright Profimedia

Britanski odbor za klasifikaciju filmova (BBFC), podigao je starosnu granicu za film „Meri Popins" zato što sadrži „diskriminatorski jezik". Ovo znači da ovaj omiljeni klasik  više nije za decu, što znači da bi u bioskop trebalo da idu samo u pratnji roditelja, prenosi BBC.

Profimedia
 

Film iz 1964. godine, je bio označen slovom U (za „univerzalno") kao ostvarenje koje svi mogu da gledaju bez ograničenja. Nakon ove odluke sada nosi oznaku PG (skraćenica za parental guidance).

Pogrdna reč

Ono što je dovelo do pomeranja starosne granice je reč Hottentots, koja je sada označena kao pogrdna. Još u 17. veku, holandski kolonisti su plemena jedne etničke grupe u Južnoj Africi nazivali „Hotentoti".

U filmu, koji je osvojio pet Oskara, ovom rečju su nazvani odžačari čađavog lica, što je, prema britanskim cenzorima pogrdna reč.

Profimedia
 

Admiral Bum, komšija porodice Benks, u kojoj je Meri Popins služila kao dadilja, i veteran mornarice koji misli da je i dalje kapetan broda, izgovara tu reč dva puta.

Dadilja koja može da lebdi

Radnja filma "Meri Popins" dešava se u Londonu 1910. godine i govori o dadilji koja može da lebdi, igra je Džuli Endruz. Ona se brine o deci, a pomaže joj Bert, raspevani dimničar, koga igra Dik van Dajk. Britanski filmski regulator je naveo je da je prethodno kategorisao film 1964. i 2013, kada je ponovo prikazivan.

Profimedia
 

Film je ponovo dostavljen BBFC-ju u februaru 2014. zbog novog prikazivanja i tada je odlučeno da dobije oznaku PG.

- Iako film ima istorijski kontekst, upotreba diskriminatorskog jezika... nije u skladu sa smernicama u pogledu prihvatljivog jezika za filmove sa oznakom "U" - naveo je predstavnik BBFC-a.

Šta kaže okfordski rečnik

Oksfordski rečnik engleskog jezika navodi da se izraz, koji je korišćen za domoroce iz južne Afrike, smatra „zastarelim i uvredljivim".

BBFC je naveo da su njegova istraživanja o rasizmu i diskriminaciji pokazala da su ljudi, posebno roditelji, najviše zabrinuti zbog „potencijalnog izlaganja dece diskriminatorskom jeziku ili ponašanju koje im može biti uznemirujuće ili koje mogu da ponove ili oponašaju ne shvatajući da može biti uvredljivo".

Profimedia
 

Organizacija navodi da "PG" oznaka znači da film „ne bi trebalo da uznemiri dete koje ima oko osam ili više godina" i da „deca bilo kog uzrasta mogu bez roditelja da gledaju film, ali da se roditeljima savetuje da razmisle da li sadržaj može da bude uznemirujući za mlađu ili osetljiviju decu".

Oznaka "U" znači da bi film trebalo da bude „prikladan za publiku starosti četiri i više godina", iako se dodaje da „nije moguće predvideti šta neko dete može da uznemiri".

Bonus video:

 

Pratite sve vesti iz Srbije i sveta na našem Telegram kanalu.

Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi

Izvor: BBC

Najčitanije Vesti

Ostale vesti iz rubrike