Jedini način da građanin podnese svoju stvarnost je da misli na pištolj u džepu: „Obraćanje naciji“ u Ateljeu 212 (FOTO)

15.05.2023

10:01

0

Autor: Dejan Ćirić

Svaki monolog u ovoj predstavi je kratak, eksplozivan i na liniji između „rentovanja“ na Tviteru i stend ap komedije

Jedini način da građanin podnese svoju stvarnost je da misli na pištolj u džepu: „Obraćanje naciji“ u Ateljeu 212 (FOTO)
Predstava "Obraćanje naciji" - Copyright Promo/Boško Đorđević

U Ateljeu 212, na sceni „Mira Trailović“, 19. maja u 20 časova biće održana premijera predstave „Obraćanje naciji“.

Ovaj komad se sastoji iz kratkih monologa odabranih iz istoimene drame i zbirke „Hodam u koloni'“ Askanija Čelestinija. To su pričice iz svakodnevice koje korišćenjem basnolikih alegorija slikaju kompleksnu mapu neoliberalne sadašnjosti - konzumerske, netrpeljive, korumpirane, samožive ali i paralisane, depresivne i bezidejne. Svi klasni, rasni i politički problemi sasvim politički nekorektno, objašnjavaju se jednostavnim „prirodnim zakonima“ ili primerima iz istorije čovečanstva, elaborirajući citate sv. Mateja, Napoleona, Hitlera, Gramšija ili Svifta.

Promo/Boško Đorđević
 

Humor koji staje u kutiju šibice

Nalazimo se u malom gradu punom izobličenja, simbolu zla i deformacija sveta oko nas sa svojim gradonačelnicima, pekarima, grobarima, trgovcima i glasačkim telom. Mala zemlja u kojoj korumpirani izmišljaju demokratiju smenjujući vlast sa mafijom i gde se svaka „drugost eliminiše pre nego što nas omete“, gde učiteljice postrojavaju decu u školi po etničkoj i nacionalnoj pripadnosti i fizičkom izgledu, na izborima se pobeđuje sa 110%, gde je jedini način na koji građanin može da podnese svoju stvarnost da misli na pištolj u džepu ili da okrene glavu od svega i pokuša da zaspi dok kap uporne vode sa plafona ne sruši celu zgradu.

Svaki monolog je kratak, eksplozivan i na liniji između „rentovanja“ na Tviteru i stend ap komedije. Pisac monologe definiše kao humor koji staje u kutiju šibice - palidrvca koja bljeskaju jedna za drugim ili se ređaju u najrazličitije oblike.

Promo/Boško Đorđević
 

Prevod je uradila Julijana Vučo, reditelj je Bojan Đorđev, dramaturškinja Mina Milošević, scenograf Siniša Ilić, kostimografkinja Maja Mirković, a kompozitorka Marija Balubdžić.

Glavne uloge igraju Gordan Kičić, Jovana Gavrilović, Gorica Popović, Katarina Žutić, Dejan Dedić, Ivan  Mihailović, Ivan Jevtović, Branislav Zeremski, Aleksandar Srećković Kubura i Miona Marković.

Sejanje razdora u bajkama

„Svaka priča izaziva oslobađajući smeh, međutim, iza ove umirujuće reakcije, još uvek se krije nerazjašnjeni talog, mrlja u oku, kamenčić u cipeli, poslovični grašak ispod dvadeset dušeka koji princezu sprečava da spava. Spavaj mirno. Čelestiniju je upravo to i stalo: da seje razdor u bajkama. Zadatak u kojem malo ko zna kako da mu se suprotstavi.“, navodi u svojoj kritici ove predstave Valerio Magrelli.

Promo/Boško Đorđević
 

Askanio Čelestini (1972, Rim) italijanski je glumac, reditelj i dramski pisac. Studirao je antropologiju i književnost, a glumom je počeo da se bavi kasnih devedesetih godina prošlog veka u performansima komedije del arte.

Njegov pozorišni rad pripada oblasti narativnog pozorišta (teatro di narrazione) a zalaže se za važnost usmene tradicije, bavi se pripovedanjem italijanskih narodnih bajki modernog vremena, radničkim, ratnim i konzumerističkim. Nosilac je nagrade Ubu za 2002. godinu „za svoju sposobnost da pripoveda o savremenoj istoriji kao da je mit, i obrnuto“. Autor je brojnih drama, proznih dela i dokumentarnih filmova.

Bonus video:

Pratite sve vesti iz Srbije i sveta na našem Telegram kanalu.

Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi

Možda vas zanima

Najčitanije Vesti

Ostale vesti iz rubrike