Kada Grci prevedu nazive jela na srpski to izgleda urnebesno: Plakaćete od smeha

05.09.2023

10:30

0

Srbi se svaki put kada vide nasmeju

Kada Grci prevedu nazive jela na srpski to izgleda urnebesno: Plakaćete od smeha
Copyright Pixabay/instagram/nikana.gr

Turisti iz Srbije u Grčkoj skoro da su poprimili statust domaćina. Naši građani hrle na destinacije u Grčkoj, a svake godine pojavi se bar jedna anegdota sa putovanja

Grci su poznati kao dobri domaćini, a sada su pokušali da nazive određene hrane sa svog menija u restoranima prevedu na srpski jezik. 

Profimedia
 

Ipak, nisu baš sve lepo "uboli", pa su njihove interpretacije prevoda na srpski postale hit na društvenim mrežama.

Kako se vidi na fotografijama objavljenim na Instagram stranici "Nikana.gr", umesto menija sa jelima za ljubitelje ribe, Grci su naznačili da su specijaliteti za "ribljive ljubavce".

 

 

Osim toga, pojavio se i natpis na ćirilici, ali ne tako razumljiv ljudima sa našeg govornog područja. Kako može da se primeti na fotografiji, naši omiljeni domaćini samo su engleske reči prepisali na ćirilicu, pa tako "autentični domaći grčki slatkiši" glasi: "aутхентиц ханд маде Греек цандииес".

Unsplash/Nick Karvounis
 

Jedan prevod koji je Srbe posebno nasmejao do suza jeste obaveštenje o pravilima na plaži.

"To je zabranjeno potroxnja hrane i pića ako nisu kupili iz prodavnice za poreski stručnjaci razlozi."

Sudeći po komentarima na mrežama, Srbi se svaki put kada vide ove natpise slatko nasmeju pa im ne smeta što reči ne podsećaju na one koje mi koristimo.

Neki čak tvrde da su pojedini ugostitelji svesni toga da prevodi nisu tačni, ali ne žele da ih promene jer su navikli na reakcije turista, te su već postali interna šala.

BONUS VIDEO:

 

 

Pratite sve vesti iz Srbije i sveta na našem Telegram kanalu.

Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi

Izvor: 24sedam

Najčitanije Vesti

Ostale vesti iz rubrike