Istorijski trenutak za Slovene: Na današnji dan 1580. objavljena je Ostroška Biblija
Objavljena je u vreme velikih promena u pravoslavnom svetu, neposredno pre nego što je Ruska pravoslavna crkva dobila autokefalnost 1589. godine
Na današnji dan pre 444 godine svetlost dana ugledala je Ostroška Biblija, prvo kompletno izdanje Svetog pisma na crkvenoslavenskom jeziku.
Ovo monumentalno delo, rezultat zajedničkih napora pravoslavnog kneza Konstantina Ostroškog i grupe učenih ljudi okupljenih oko Ostroške akademije, štampao je Ivan Fjodorov, pionir štamparstva.
Ostroška Biblija predstavlja ažuriranu verziju prvog prevoda Biblije na staroslovenski jezik, koji je nastao u književnoj školi u Preslavu.
Objavljena u vreme velikih promena u pravoslavnom svetu, neposredno pre nego što je Ruska pravoslavna crkva dobila autokefalnost 1589. godine, te pre Brestovske unije (1595—1596), Ostroška Biblija ima ogroman značaj za versko i kulturno nasleđe.
Značaj Ostroške Biblije
Ostroška Biblija brzo je stekla slavu u Ukrajini, Rusiji, Belorusiji i mnogim drugim zemljama.
Originalni primerci čuvaju se u prestižnim institucijama kao što je Oksfordska biblioteka, dok su njene kopije bile u vlasništvu značajnih istorijskih ličnosti, poput švedskog kralja Gustava Adolfa i kardinala Barberinija.
Ova Biblija imala je ključnu ulogu u pravoslavnom obrazovanju, koje je u to vreme bilo pod jakim katoličkim pritiskom u Ukrajini i Belorusiji.
I danas Ostrošku Bibliju koriste staroverci koji nisu priznavali kasniji prevod Biblije i druge ispravke bogoslužbenih knjiga iz 17. veka.
Ostroška Biblija ostaje simbol upornosti i posvećenosti očuvanju pravoslavne vere i slovenske pismenosti, inspiracija za generacije koje dolaze.
Bonus video
Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi
Komentari