Kako u Koreji dobijaju imena i šta ona znače? Porodica Kim je zbunjivala svet, a evo zašto se tako zovu i kako se njihova imena prevode

13.01.2024

09:15

0

Postoje davno uspostavljene tradicije koje propisuju kako roditelji treba da imenuju svoju decu

Kako u Koreji dobijaju imena i šta ona znače? Porodica Kim je zbunjivala svet, a evo zašto se tako zovu i kako se njihova imena prevode
Copyright Profimedia

Imena su važna u svakoj kulturi, pa ni ona u Korejama nisu izuzetak i čak mogu imati i duboko značenje koje nije očigledno na prvi pogled.

Postoje i davno uspostavljene tradicije koje propisuju kako roditelji treba da imenuju svoju decu, a kako slaganje korejskih prezimena imena zbunjuje mnoge, u nastavku teksta pokušaćemo da objasnimo ovaj princip.

Prva stvar koju treba istaći jeste da se u Korejama prvo piše i izgovara prezime, a zatim lično ime.

Na primer, ako se zovete Džong Un, a prezivate Kim, kao najpoznatiji Severnokorejac, to biste izgovarali Kim Džong Un.

Velika većina korejskih prezimena sastavljena je od jednog znaka. Poneko prezime ima dva znaka, ali to je veoma redak slučaj. Najčešća korejska prezimena su Kim (김), Li (이) i Park (박).

Sa druge strane, većina korejskih ličnih imena se sastoji od dva znaka, mada postoje i imena od jednog znaka.

Profimedia
 

Dakle, kada se kombinuju prezimena i lična imena, uglavnom se puna korejska imena sastoje od tri znaka.

Dakle, ako je vaše lično ime Mindži (민지), a prezime Kim, vaše puno ime glasilo bi Kim Mindži.

Kakve veze imaju kineski znakovi sa korejskim imenima?

Istorijski gledano, Korejci su koristili kineske znakove za čitanje i pisanje. Danas se naširoko koristi izvorni sistem pisanja pod nazivom hangeul, koji u velikoj meri zamenjuje kineske znakove.

Uprkos tome, kineski znakovi i dalje imaju uticaj u korejskom društvu, a nigde to nije očiglednije nego u imenovanju.

Kada roditelji daju imena svojoj deci, oni biraju kineske znakove kako bi dali značenje tim imenima.

AP Photo/Ariel Schalit
 

Na primer, ako ćerki date ime Mindži, imate 27 mogućih kineskih znakova koji se mogu koristiti za „min", svaki sa svojim jedinstvenim značenjem. „Min" se može napisati kineskim karakterom za „ljudi“, „brzo“, „nežno“, „udobnost“ i još mnogo toga. Osim toga, postoji 46 mogućih znakova za „dži", sa značenjima kao što su „zemlja“, „zapis“ i „mudrost“. To roditeljima daje prostora da odaberu različite kombinacije prilikom davanja imena svojoj deci.

Ako odaberete na primer kineska slova za „nežan“ i „mudrost“, dobićete ime koje znači „nežna i mudra“, što je možda buduća želja za ličnost vaše ćerke. Ili možete da koristite kombinaciju „ljudi“ i „zemlja“, čime se imenu daje jako značenje, što ukazuje na to da želite da vaša ćerka bude povezana sa svojim prijateljima, porodicom i domom.

Značenje ima je veoma važno mnogim roditeljima u Korejama jer, jer veruju da bi ono moglo da utiče na budućnost njihove dece.

Izvorna korejska imena sa korejskim značenjima

Iako je većina korejskih imena zasnovana na kineskim znakovima, postoje neka imena koja nisu - ona koja su zasnovana na izvornom korejskom rečniku, bez ikakvog osnovnog značenja koje sa sobom nose kineski znakovi.

Na primer, korejska reč za „nebo“ je haneul. Koristi se kao popularno uniseks ime u Koreji jer osobi daje karakteristike da je lagan i okrenuta prirodi.

Profimedia
 

Ova imena se zovu gojueo ileum, što se bukvalno prevodi kao „imena na maternjem jeziku“. Obično su ova domaća imena zasnovana na nečemu vezanom za prirodu ili određenoj vrlini koju roditelji žele da dete otelotvori.

Neka imena izvedena su iz prirode, pa se tako neki zovu „rosa“ i „jutarnja zvezda“, dok su druga izvedena iz „vrlina", pa se neki zovu „ljubav“ ili „mudrost“.

Dok mnogi smatraju da su ova imena lepa, postoje i oni kojima su smeša i koji više vole ozbiljnija imena za svoju decu.

Zašto braća i sestre često imaju slična imena

Braća i sestre u Koreji često dele slična imena. Ponekad čak i rođaci mogu imati slična imena.

To je zato što se većina ličnih imena na korejskom sastoji od dva znaka. Tradicionalno, korejske porodice biraju jedan zajednički znak za svoju decu istog pola.

Tako bi deca imala zajednički karakter koji se provlači kroz njihova imena, praćen jedinstvenim karakterom da bi se razlikovali.

Profimedia
 

Na primer, devojka po imenu Mindži mogla bi da ima sestru po imenu Minijung. Zajednički karakter je „min", nakon čega sledi jedinstveni za svaku devojku.

Ovaj običaj može se proširiti i dalje - na rođake i drugu rodbinu. Neke porodice daju svima u istoj generaciji zajednički karakter u imenima.

Ovaj koncept se zove dolimdza, što se može prevesti kao „generacijsko ime“.

Danas su korejske porodice mnogo fleksibilnije u pogledu ovog koncepta. Ponekad će svojoj deci istog pola dati zajednički karakter u njihovim imenima, ili će svoj deci dati zajednički karakter, bez obzira na pol, ili bi mogli potpuno da zanemare ovu praksu.

Šta znače imena severnokorejskih lidera?

Tako je rešena i misterija imena severnokorejskih lidera. Opštepoznato je bilo da je njihovo prezime Kim, ali ne i zbog čega svaki od njih u delu imena ima deo imena svog prethodnika.

AP Photo/Wong Maye-E, File
 

Pretpostavljalo se da se radi o nekoj složenoj računici, a zapravo je samo reč o nameri roditelja da na svoje dete prenesu neku karakteristiku koju smatraju da oni poseduju i koja bi u ovom slučaju mogla biti dobra za lidera zemlje.

Značenje imena Džong Unovog dede Kim Il Sunga u doslovnom prevodu glasi „Kim postaje Sunce", a ovo ime on je uzeo 1935, dok se na rođenju svao Kim Sung Ju.

Njegov sin uzeo je Il od njega, pa se tako njegovo ime Kim Džong Il može prevesti kao „vrhovno sunce", dok je treći u nizu, aktuelni lider Severne Koreje Kim Džong Un od svog oca dobio Džong, pa bi se njegovo ime moglo prevesti kao „umilni oblak", jer imena samo zvuče slično, ali su znakovi koji su korišćeni u njima drugačiji, pa imaju i drugo značenje. 

Još činjenica o korejskim imenima

- Prezime je nasleđeno od oca i deli se sa braćom i sestrama.

- U Koreji ljudi nemaju srednja imena.

- Jednosložna imena su ređa, ali postoje.

- Nema razmaka između prezimena i imena kada je napisano hangulom (korejskim pismom).

- Nakon udaje žene zadržavaju svoje prezime i ne preuzimaju na sebe muževljevo.

- Ljudi se ne oslovljavaju samo po svom prezimenu.

Bonus video

Pratite sve vesti iz Srbije i sveta na našem Telegram kanalu.

Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi

Možda vas zanima

Najčitanije Vesti

Ostale vesti iz rubrike