Prvi srpski roman o pandemiji: „Dvadeset peti sat“ Aleksandra Gatalice

04.07.2021

05:37

0

Autor: Dejan Ćirić

Književnik kaže da ne veruje u roman koji na kraju ne rezultira bar jednom suzom, već veruje u one koji vas uzmu, koji vam ne daju mira, vežete se za njihov

Prvi srpski roman o pandemiji: „Dvadeset peti sat“ Aleksandra Gatalice
Copyright Aleksandar Gatalica Tanjug/Dragan Kujundžić

Pisac Aleksandar Gatalica objavio je roman “Dvadeset peti sat”, višeslojno delo smešteno u doba pandemije Kovid-19, u čijem paralelnom svetu se pojavljuju dvojnici ličnosti kao što su Miloš Crnjanski ili Stanislav Krakov, rečeno je na predstavljanju dela u knjižari “Geca Kon”.

Promo/Vulkan

Direktor Sektora za izdavanje knjiga u Službenom glasniku Petar V. Arbutina rekao je da je “Dvadeset peti sat” prvi srpski roman o pandemiji i svemu onome što pandemija može da bude, kako učestvuje i utiče na razne aspekte i determinante našeg života.

– Roman sam doživeo kao dobru studiju, gde je pandemija ili bolest, bila u metaforičnom smislu polazna tačka da Gatalica otvori niz drugih značenja. I vrlo mi je drago što je, u književnosti gde se sve nastavlja i proizilazi jedno iz drugog, neko uspeo da nastavi i otvori prespektivu koju je pedesetih započeo Virgil Georgiju sa ”25 časom” – rekao je Arbutina.

Izdavač Službeni glasnik najavio je ovaj roman kao “uzbudljivo štivo o neverovatnim događajima” tokom pandemije, kada “izbačeni iz ovog sveta, ljudi zamenjeni dvojnicima prave svoju komunu u zaustavljenom vremenu, koju zovu ”Dvadeset peti sat”.

Profesor Petar Pjanović je ocenio da je “Dvadeset peti sat” provokativan, subverzivan, dobro komponovan i pisan roman, na koji je uticalo “Besnilo” Borislava Pekića, kao “izraz modernog proročanstva jer je najavilo ono što danas živimo”.

Aleksandar Gatalica ATA Images/Milan Maričić

Pjanović je rekao da se njegov realni sloj može nazvati “modernim pikarskim romanom, političkim trilerom sa elementima ljubavne drame”, u kome je Gatalica napravio briljantne biografske portrete Miloša Crnjanskog, Vladimira Velmara Jankovića i Stanislava Krakova, dok je drugi “prostor čudesnog, bajkovna fantastika”.

Književna kritičarka Slađana Ilić je ocenila da je Gatalica napisao “pre roman sa elementima fantastike nego roman fantastike”, složeno i dinamično delo, sa “preko 20 pripovedačkih glasova koji pripadaju našim vrhunskim intelektualcima, koji su bili u emigraciji i skrajnuti u našoj kulturi”.

Među njima su ličnosti poput Crnjanskog, Krakova, Velmara Jankovića ili Zvonimira Vučkovića, koje Gatalica „nastoji da rehabilituje”.

– Junaci imaju privilegiju i umeće da pređu iz sveta u svet. ”Dvadeset peti sat” je paralelan svet koji nema mnogo toga zajedničkog sa istorijskom stvarnošću. Uspešno je izvedena priča kako se u svetu ”Dvadeset petog sata” gradi paralelan Beograd po meri naših vrhunskih intelektualaca koji su prognani i izbrisani iz naše istorije – rekla je, između ostalog, Ilić.

Aleksandar Gatalica ATA Images/Milan Maričić

Gatalica je rekao da je u “Dvadeset petom satu” sklapao “u jednu zanimljivu priču različite slojeve”, od kojih čitalac može pratiti sve, a kao i u drugim njegovim delima, može pratiti i samo običnu kriminalističku priču.

– Najviše sam se u romanu igrao binarnom strukturom. Šta Krakov kaže o Krakovu, naročito šta Crnjanski kaže o Crnjanskom. To mi je dalo priliku da budem kritičan, da napravim neki odmak, da se igram onim što je meni najdraže: da usvajam njihove stilove kazivanja i pisanja – ističe književnik koji kaže da ne veruje u roman “koji na kraju ne rezultira bar jednom suzom”, već veruje “u one koji vas uzmu, koji vam ne daju mira, vežete se za njihove junake i sa njima patite”.

Pročitajte još

Pratite sve vesti iz Srbije i sveta na našem Telegram kanalu.

Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi

Izvor: Tanjug

Najčitanije Vesti

Ostale vesti iz rubrike