Snima se nova verzija „Čokolade“: Francuski šmek kao magnet za publiku
Čuveni roman Džoane Haris ovog puta će biti adaptiran u TV seriju
Zahvaljujući kompanijama Miramax TV i Mediawan, za male ekrane se planira nova adaptacija romana „Čokolada“ Džoane Haris na francuskom jeziku, koji je već doživeo uspešnu filmsku verziju iz 2000. godine, u kojoj smo gledali Džonija Depa, Žilijet Binoš i Džudi Denč.
U TV seriji, koja je kao i film zasnovana na istoimenom romanu, jedna neobična žena i njena ćerka se doseljavaju u francuski gradić i time narušavaju krhku društvenu ravnotežu zajednice.
Njihov najveći izazov biće da stanovnici ovog grada prihvate promenu koju su donele.
Doza francuskog šmeka
- Višeslojna i, na momente, komična bajka Džoane Haris je pravi magnet za publiku - izjavio je Mark Helvig, šef televizijskog ogranka kompanije Miramax i dodao:
- Ovo će biti još jedan fantastičan projekat iz naše obimne produkcije, koji ćemo emitovati na TV ekranima širom sveta, prenosi Deadline.
Producenti su istakli da se „Čokolada“ bavi univerzalnim temama i problemima samohrane majke koja se trudi da učini svet boljim i u njega unese dašak magije.
Cilj je da priča bude prilagođena savremenoj publici uz dozu francuskog šmeka.
Pratite sve vesti iz Srbije i sveta na našem Telegram kanalu.
Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi
Komentari