3000 dolara za Džuliju Roberts: Kultni filmovi koji su prvobitno imali drugačije nazive (VIDEO)

10.04.2022

15:30

0

Zašto je važno napraviti dobar izbor u ovom slučaju?

3000 dolara za Džuliju Roberts: Kultni filmovi koji su prvobitno imali drugačije nazive (VIDEO)
filmovi - Copyright Promo/Profimedia

Uopšte nije lako izabrati pravi naslov za film, zbog čega su mnogi autori remek-dela sedme umetnosti više puta menjali naslove svojih ostvarenja, pre nego što su doneli konačnu odluku.

Zašto je važno napraviti dobar izbor u ovom slučaju?

Istraživanja su pokazala da kada ljudi čuju efektan naslov nekog filma žele da saznaju više o njemu i eventualno ga pogledaju. S druge strane, kada im se ne sviđa naslov, teško ih je zainteresovati za dato ostvarenje. Možda takvo ponašanje gledalaca objašnjava zašto su sledeći popularni filmovi prvobitno imali potpuno drugačije naslove.

Džulija Roberts Profimedia
 

Kazablanka (1942)

Verovali ili ne, „Kazablanka“ je prvo trebalo da bude pozorišna predstava. Ova drama Mareja Barneta i Džoan Alison nije uspela da pronađe svoje mesto na „daskama koje život znače“, pa je adaptirana za veliko platno.

U ovom procesu promenjen je njen naslov, koji više nije glasio „Everybody Comes to Rick’s“ (Svi dolaze u Rikov lokal), već je postao „Casablanca“. Stari naslov je izabran zbog činjenice da se veći deo radnje ove drame dešava u noćnom klubu glavnog junaka Rika Blejna, koga je u filmu maestralno tumačio Hemfri Bogart.

Petparačke priče (1994)

Pre nego što je izabrao vrlo efektan naslov za svoj novi krimić, Kventin Tarantino je razmišljao da ga nazove „Black Mask“ (Crna maska). Šta se krije iza ovog naslova?

Ako ste gledali film poznatog reditelja i scenariste i upućeni ste u kriminalističku književnost, verovatno ste svesni da tri velike priče iz njegovog filma predstavljaju modifikovane i osavremljene zaplete iz starih krimi romana.

Upravo takve priče su od 1920. do 1951. godine izlazile u američkom magazinu Black Mask, zbog čega je Tarantino izabrao taj isti naslov za svoj novi film.

Osmi putnik (1979)

Poznati naučnofantastični horor Ridlija Skota prvobitno se zvao „Space Beast“ (Zver iz svemira), što je, složićete se, manje efektan naslov nego „Alien“. Njegovom novom imenu kumovao je Den O’Benon, scenarista ovog filma. On je, naime, primetio da se reč „alien“ (vanzemaljac, tuđin) na više mesta pojavljuje u scenariju, što mu je dalo ideju da je iskoristi i za naslov ovog ostvarenja.

Dobri momci (1990)

Malo ljudi zna da je Skorsezeov gangsterski film „Dobri momci“ nastao po knjizi. Za razliku od „Kuma“, u ovom slučaju u pitanju nije roman, već knjiga o usponu i padu američkog mafijaša Henrija Hila, koju je na osnovu intervjua sa njim napisao Nikolas Pileđi.

Naslov ove knjige je „Wiseguy“, a to je trebalo da bude i naslov Skorsezeovog filma. Na kraju je doneta odluka da se ne iskoristi ovo ime zbog toga što je film sličnog naslova - „Wise Guys“, izašao svega nekoliko godina ranije.

Zgodna žena (1990)

Romantična komedija „Zgodna žena“ prvobitno je koncipirana kao jedan potpuno drugačiji i mračniji film. Autor njegovog scenarija, Džonatan Frederik Loton, nazvao ga je „$3000“, što je iznos koji je bogati Edvard Luis (Ričard Gir) platio prostitutki Vivijan Vord (Džulija Roberts) da glumi njegovu devojku na službenom putu.

Kada su producenti filma odlučili da promene njegov ton i učine ga manje ozbiljnim, njegov prvi naslov je ispao iz opticaja i izabran je drugi, Pretty Woman, po pesmi „Oh, Pretty Woman“ Roja Orbisona, koja se može čuti u filmu.

Pratite sve vesti iz Srbije i sveta na našem Telegram kanalu.

Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi

Izvor: City magazine

Najčitanije Vesti

Ostale vesti iz rubrike