Srpska književnost bez granica

14.01.2021

13:04 >> 11:15

0

Autor: Dejan Ćirić

Knjige Jelene Lengold do sada su objavljene u prevodu na jedanaest jezika

Srpska književnost bez granica
Copyright Pixabay

Priča Jelene Lengold „Jasmin i smrt“ objavljena je na portugalskom jeziku u književnom časopisu „O Redentor do Mundo“ u državi Mozambik Priču je na portugalski jezik prevela Sandra Tamele, a objavljena je u okviru izdanja ovog časopisa koje predstavlja antologiju savremenih priča koje su dobile razne međunarodne nagrade.

Promo/Arhipelag

Pročitajte još

Priča „Jasmin i smrt“ dobila je Nagradu čitalaca Evropske unije za najbolju evropsku priču na konkursu koji je održan 2018. godine, a uključivao je sve dotadašnje dobitnike Evropske nagrade za književnost. Prevedena je na više evropskih jezika i objavljena u više izdanja u različitim evropskim i vanevropskim zemljama.

Jelena Lengold Promo/Stanislav Milojković

Knjige Jelene Lengold do sada su objavljene u prevodu na jedanaest jezika.

Pratite sve vesti iz Srbije i sveta na našem Telegram kanalu.

Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi

Najčitanije Vesti

Ostale vesti iz rubrike