Digla se bura zbog izjave Kokoškova: Efes stao u odbranu srpskog trenera!
Turski klub ekspresno reagovao
Anadolu Efes je u četvrtak uveče savladao Barselonu sa 74:73 u dramatičnom meču 12. kola Evrolige. Junak pobede bio je Ajzea Kordinije, koji je pogodio oba slobodna bacanja 0,3 sekunde pre kraja, nakon faula Jana Veselog koji je dosudio sudija Ilija Belošević.
Francuz je ostao hladne glave pod ogromnim pritiskom i doneo veliku pobedu timu Igora Kokoškova. Srpski trener je posle utakmice, na pitanje šta bi se dogodilo da je Kordinije promašio, odgovorio u šaljivom tonu da bi igrač "sutradan trčao kamikaze", pozivajući se na uobičajeni košarkaški izraz za naporno trčanje u serijama.
Međutim, deo turskih medija pogrešno je protumačio njegovu izjavu i preneli su je kao da se odnosi na samoubistvo, što je izazvalo kratkotrajnu buru u javnosti. Nakon objašnjenja da se radi o standardnom sportskom žargonu za trening-kaznu, situacija se brzo razjasnila.
- Želimo da obavestimo javnost povodom izjave koju je dao naš glavni trener, Igor Kokoškov u intervjuu uživo odmah posle jučerašnje utakmice protiv Barselone. Tokom intervjua, odgovarajući na pitanje o izvođenju slobodnih bacanja u poslednjim sekundama utakmice, fraza "run suicides whole day" (što znači: trčali bismo "kamikaze" na treningu ceo dan) koju je upotrebio naš glavni trener, pogrešno je prevedena kao: "Mogao sam da izvršim samoubistvo da smo promašili jedno od slobodnih bacanja", usled greške u simultanom prevodu. Ovaj pogrešni prevod su preuzeli i pojedini mediji", navodi se u saopštenju Efesa i dodaje: "Izraz koji je upotrebio naš glavni trener odnosi se na "suicide drills" - košarkaški termin za vežbe izdržljivosti sa intenzivnim trčanjem (poznatije kao "kamikaze") - i nema isto značenje kao samoubistvo - poručili su iz Efesa.
Bonus video
Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi
Komentari