aktuelno

"Olešila me je, ja sam budala!" Pevačica o susretu s gatarom, mladoženju ni da pomene!

09.05.2025

08:30

0

Autor: Anja Nikolić

Anegdotom je nasmejala mnoge

"Olešila me je, ja sam budala!"  Pevačica o susretu s gatarom, mladoženju ni da pomene!
Sandra Rešić - Copyright ATAImages/Antonio Ahel

Pevačica Sandra Rešić, poznata po svom britkom jeziku i otvorenosti, ponovo je zaintrigirala javnost.

U gostovanju u popularnoj emisiji kod Cece, Rešićeva je ispričala anegdotu koja je nasmejala sve prisutne, ali je neke i šokirala.

"Olešila me je, ja sam budala!"  Pevačica o susretu s gatarom, mladoženju ni da pomene!Sandra Rešić, ATAImages/Antonio Ahel
 

"Ja sam budala"

Naime, Ceca je svoje goste upitala da li su nekada posetili gataru, a Rešićeva je otkrila šta se njoj desilo.

- Verujem u Boga, ali jednom me je drug nagovorio da odem. "Olešila" me je za 50 evra, i to za bezveze! Rekla mi je da mi fali jedan papir i da će da mi pomogne neki stariji čovek. Nije znala za šta mi fali papir. Jel svi čekamo neki papir? Realno, da. Ja sam budala - rekla je pevačica, a Dejan Matić se ubacio:

- Čekaj, je l’ ti zato kažeš da će uskoro đuvegija?

"Olešila me je, ja sam budala!"  Pevačica o susretu s gatarom, mladoženju ni da pomene!Dejan Matić, ATAImages/Antonio Ahel
 

- Da, da (smeh). Ne, ona mi to čak nije ni predvidela! Eto, od silnih mojih 50 evra, to mi nije ni rekla.

Inače, reč đuvegija potiče iz turskog jezika – od reči "güvey", što znači mladoženja. Česta u narodnim pesmama, šalama, pričama sa svadbi, a ponekad i kao deo izraza u svakodnevnom govoru. U starijem govoru i pesmama, koristi se kao romantičan ili tradicionalan izraz za zaručenog muškarca.

Bonus video:

Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi

Možda vas zanima

Najčitanije Vesti

Ostale vesti iz rubrike